Примеры употребления "сходится" в русском

<>
Хотя здесь многое не сходится. Bburada mantıksız çok şey var.
Да, все сходится. Evet, bu uyuyor.
Град, торнадо, все сходится. Dolu, hortumlar, hepsi uyuyor.
О, тогда всё сходится. O zaman taşlar yerine oturdu.
Не знаю, что-то не сходится. Bilemiyorum. Hala bir şeyler yerinde değil.
Знаешь что не сходится, Марко? Mantıklı gelmeyen ne biliyor musun Marco?
Ясно, значит все сходится. Tamam, her şey uyuşuyor.
Сэр, я обдумал все, но что-то не сходится. Efendim, bunu düşünüp duruyordum, bir türlü aklıma yatmıyor.
Что-то не сходится, Люк. Bunlar pek mantıklı değil Luke.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!