Примеры употребления "сходите" в русском

<>
Сходите, купите себе латте. Git kendine kahve falan yap.
Ладно, если вам нужно сделать перерыв, давайте, сходите в уборную. Tamam, eğer bir molaya ihtiyacın varsa bi ara ver, John'a git.
О 'Конор, сходите на корабль и свяжитесь с кораблями сопровождения. O 'Connor, gemiye git ve iletişim sinyalini Dünya Gücü'ne ilet.
Сходите за мисс Миллер. Git Bayan Miller'ı çağır.
Знаете что? Сходите посмотреть и проверить пришитую руку Мр. Фоули. Herkes izleme odasına inip, Bay Foley'in kopmuş kolunun dikilmesini izlesin.
Ну так сходите за доктором. Peki, git de çağır.
Ну, проведите платонический вечер с Эдди, или сходите поужинать. Eddie ile platonik bir gece geçirsen? Gidip yemek yiyin mesela.
Вы двое сходите за едой. Siz ikiniz atıştırmalık almaya gidin.
Позвони Питу, сходите в кино. Neden Pete'i aramıyorsun? Sinemaya gidin.
Сходите в кино, сами всё увидите. Kalk sinemaya git, gerizekà ¢ lı.
Кёко-сан, сходите к редактору. Kyoko, Editörü görmeye git.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!