Примеры употребления "сходим" в русском

<>
Давай сходим туда сегодня? Bugün oraya gidelim mi?
А давай сходим прокатимся на гидроциклах и всё обсудим? Neden gidip biraz jet skiyle turlayıp bunu biraz konuşmuyoruz?
может мы сходим куда-нибудь этим вечером? Belki bu akşam bir yere gideriz.
"Эй Лонни, давай сходим куда-нибудь. "Selam Lonnie, biraz zaman geçirelim.
Может, куда-нибудь сходим? Bence bir akşam çıkmalıyız.
Эй, может сходим куда-нибудь выпьем? Bir ara bir şeyler içelim mi?
а давайте сходим к нему в гости? Usui-kun'un evine hep beraber gitmeye ne dersiniz?
Хочешь, сходим на пиво как-нибудь? Bir ara bira içmeye gidelim mi?
Эй, давай сходим куда-нибудь. Bir ara dışarı çıkalım mı?
Может, сходим в бар, попьём в тишине? Neden bir bara gidip sessizlik içinde bir şeyler içmiyoruz?
Не понял. Давай сходим выпить, поболтаем. Gidip birer içki içelim ve sohbet edelim.
Может сходим выпьем чая? Çay içmeye gideriz belki?
Альберт, а давай сходим в церковь. Hey Albert, belki de kilise gitmeliyiz.
Обещаю, завтра сходим в парк. Sana söz veriyorum yarın parka gideceğiz.
Ну давай сходим вместе. Gel, birlikte gidelim.
Сходим в бар за суши? Büfeden biraz suşi ister misin?
Может, попозже сходим на Гиндзу? Daha sonra Ginua'ya gitmek ister misin?
Может, сходим выпить? İçmeye gitmek ister misin?
Я тогда зайду за тобой, сходим пообедать. Ben biraz ara verebilirim. Seni öğle yemeğine götüreyim.
Слушай, Джули, может, сходим куда-нибудь? Dinle Julie. Belki bir ara dışarıda biryerlere gideriz?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!