Примеры употребления "супруги" в русском

<>
Ну, скорее как старые супруги. Daha çok eski evli çiftler gibiyiz.
Тех, которые в лодке, зовут Высокие Супруги. Kayıktakiler, Baş Cariyeler. - Baş Cariyeler mi?
Ты и жестокие супруги, Клайв. Sen ve katil eşler, Clive.
Кузены, супруги, дети. Kuzenler, eşler, çocuklar.
Любовники, супруги, члены семьи... Sevgililer, eşler, aile üyeleri...
Если супруги не честны друг с другом, это основание для аннулирования? Yani eşlerin birbirine karşı dürüst olmadığı her durum evlilik iptalini mi gerektirir?
Ты знаешь, что некоторые бывшие супруги остаются лучшими друзьями? Eski karı kocaların aslında en iyi arkadaşlar olduğunu biliyor musun?
Супруги, ассистенты, друзья. Eşleri, asistanları, arkadaşları...
Недовольные супруги приезжают раздельно, их сопровождают в лобби два агента. Mutsuz çift ayrı ayrı gelir iki ajan lobiye kadar eşlik eder.
Все они - супруги или дети жертв. Hepsi de kurbanın ya eşi ya çocuğu.
Друзья, любовники, супруги... Arkadaşlar, sevgililer, evlilik...
Согласно судебным документам, супруги разошлись 31 октября 2011 года. Mahkeme belgelerine göre çift 31 Ekim 2011'de ayrıldı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!