Примеры употребления "строишь" в русском

<>
Что ты из себя строишь, будто тебе это всё надо! Neden önemsiyormuş gibi davranıyorsun? Senin için sadece işinin bir parçasıyım.
На меня смотришь волком, а перед Чхве У Ёном школьницу из себя строишь? Bana dik dik bakıp durma! Choi Woo Young'un yanındayken neden yaşındaymış gibi davranıyorsun?
Героя из себя строишь? Kahraman olmaya mı çalışıyorsun?
Не говори, что не строишь кратчайший план эвакуации. Bu işten en hızlı çıkış için plan yapmadığını söyleme.
Дорогуша, ты рабыня, строишь пирамиду. Hayatım, sen kölesin. Piramit inşa ediyorsun.
Строишь из себя бегуна? Kendini koşucu mu sanıyorsun?
Такие планы как раз ты строишь. Onu içermeyen planları yapan kim acaba?
Строишь из себя крутую маленькую сучку? Kendini sert bir kaltak mı sanıyorsun?
Значит, ты строишь Рим? Yani, Roma'yı inşa ediyorsun.
Ты строишь заговор мести? İntikam planı mı kuruyorsun?
И ты ничего не производишь и ничего не строишь? Hiçbir şey yapmıyor, hiçbir şey inşa etmiyor musun?
Крутого из себя строишь в конце, да? Sonuna kadar cool olmaya çalışıyorsun, değil mi?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!