Примеры употребления "страшный" в русском

<>
что я видел было похоже на страшный сон. Askeri hastanenin bodrumunda gördüğüm şeyler bir kabus gibiydi.
Такой большой и страшный! O büyük ve korkutucu!
Вот мой самый страшный секрет. Bu benim en büyük sırrım.
Это был всего лишь страшный сон, малыш. Sadece kötü bir rüya görüyorsun. Hepsi bu bebeğim.
Капитан Кэмпбелл совсем не страшный. Kaptan Campbell korkutucu biri değil.
Твой страшный сон окончился. Kötü rüyan son buldu.
Этот парень страшный и опасный. O adam korkutucu ve tehlikeli.
Каков был мой самый страшный грех? En büyük günahım ne biliyor musun?
Знаешь, этот Гинкель всё-таки не такой уж страшный тип. Hynkel, her şeye rağmen o kadarda kötü biri değil.
И если есть, способны ли они испытать мрачный и страшный опыт, как мистер Мейсон? Ve eğer onlar varsa, karanlık ve korkunç bir deneyim yaşayabilirler mi senin Bay Mason gibi?
От этого страшный серый мир кажется не таким одиноким. Koca, kötü dünyada adamı daha az yalnız hissettiriyor.
Он Ужасное Чудовище, самый страшный из всех драконов. O bir Korkunç Kâbus, içlerindeki en korkutucu ejderha.
Страшный бумажный след, Джетро. Hiç sevmediğin evrak işleri Jethro.
Это было действительно милое введение в Рейвенсвуд, очень страшный город. Ravenswood için çok iyi bir tanıtım gibiydi oldukça korkutucu bir kasaba.
Это был самый страшный эскимосский поцелуй. Gelmiş geçmiş en korkunç Eskimo öpücüğü.
Я страшный человек, Ками. Ben korkutucu bir adamım Cammie.
Он не очень страшный. Çok da çirkin değil.
Кто страшный злой сейчас меня съест? Beni yiyebilirdi, Büyük Kötü Ayı.
И смотрите, Страшный Голый Мужик вешает украшения. Bakın, Çirkin Çıplak Adam baston şekerlerden asıyor.
Кто этот страшный, сильный и потенциально опасный монстр? Bu korkunç, güçlü ve muhtemelen tehlikeli canavar kim?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!