Примеры употребления "стоянке" в русском

<>
Вы ждёте на стоянке. Sen park yerinde bekliyorsun.
Тогда не стоит прятаться на стоянке. Otoparkta saklanmak pek hayra alamet değil.
Притормози на следующей стоянке. Bir sonraki yerde dur.
Ничего не происходит на стоянке Бест Бай. Karlı alışveriş park yerinde hiçbir şey olmuyor.
Вы можете переночевать на стоянке для автофургонов. Geceyi geçirebileceğiniz bir karavan parkına yerleştiririm sizi.
Либо здесь, либо на стоянке. Ya burada bekleyeceğim ya da otoparkta.
Никогда ничего плохого не случается на стоянке Бест бай. Karlı alışveriş park yerindeolmuş kötü bir şey söyle bana.
Клоун Красти, больше известный как человек который занимал два парковочных места на стоянке Шестого канала. Palyaço Krusty Kanal'nın otoparkında iki park yerini işgal etmesi sebebiyle belki de en iyi şekilde hatırlanacak.
Он взял ее на стоянке. Onu park ettiği noktadan aldı.
На стоянке здесь минут назад. dakika önce buraya park etmiş.
Я видела его машину на стоянке. Arabamı park ederken onunkini de gördüm.
часов спустя труп бедолаги нашли на стоянке грузовиков. saat sonra zavallı herifin cesedi bir durakta bulunmuş.
Патрульные в Вирджинии видели его на стоянке возле мотеля Falls Church около десяти минут назад. Virginia Eyalet Polisi yaklaşık on dakika önce Falls Church yakınlarında bir park alanında görüldüğünü bildirdi.
Сожгли фуру на стоянке на севере Вегаса. Tır Vegas'ın kuzeyinde bir kamyon durağında yandı.
Мы не найдем Пейдж, крича друг на друга на стоянке. Beyler, sakin olsun. Park yerinde birbirinize bağırmak Paige'i bulmamızı sağlamayacak.
Брошена на стоянке в Перл Сити. Pearl City'deki bir park yerine bırakılmış.
часов назад его нашли застреленным в душе на придорожной стоянке недалеко от Джексонвиля. saat önce Tyler, Jacksonville yakınlarındaki bir dinlenme tesisinin tuvaletinde vurulmuş olarak bulundu.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!