Примеры употребления "старших" в русском

<>
Молодежь Афганистана обычно живет со своими родителями до свадьбы, и авторитет старших в доме никогда не ставится под сомнение. Afgan çocuklar genellikle evlenene kadar aileleriyle yaşar ve ailenin en büyük üyelerinin tüm ev halkı üzerindeki otoritesi hiç şüphe götürmez.
Тогда почему фотографии старших есть, а детей нет? Peki neden hep yaşlıların resimleri var da çocukların yok?
Неа, военный атташе дал разрешение только для старших агентов. Olmaz, Askeri Ataşe sadece kıdemli ajanlara geçiş izni verir.
В старших классах меня затронул ангел. Lisede, bir melek tarafından ellenmiştim.
Линдси посвятил годы своей жизни изучению Старших Партнеров. Lindsey yıllar boyunca Büyük Ortaklar hakkında araştırmalar yaptı.
Итак, Алекс, почему именно ты вдруг заинтересовалась футболом старших классов? Alex, lise futbol takımıyla bu kadar ilgilenmenin bir nedeni var mı?
Это было в старших классах. Dur. Bu lisede olan olaydı.
Ной из старших классов? Yoksa lisedeki Noah mı?
Это касается одного из наших старших вице-президентов. En güvenilir kıdemli başkan yardımcılarımızdan biriyle ilgili.
А что насчет старших ведьм? Şu yaşlı olanlar ne olacak?
ARIA управляется Советом директоров, составленном из представителей - старших управляющих от отдельных лейблов. ARIA, hem küçük hem büyük plak şirketlerinin yöneticilerinden oluşmuş Board of Directors tarafından yönetilmektedir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!