Примеры употребления "старшим братом" в русском

<>
Я не виню его за желание похвастаться старшим братом. Tabii ki ulaşabildiği abisini göstermeyi istediği için onu suçlamıyorum.
Я рос со старшим братом и очень вздорной сестрой близнецом. Benim de bir abim ve çok kavgacı ikiz ablalarım vardı.
потому что частенько играла со старшим братом. Santrançta iyiyim çünkü eskiden büyük kardeşimle oynardım.
Старшим братом Даниэля является Адриан Эрландссон, барабанщик Brujeria и Paradise Lost и бывший барабанщик At The Gates и Cradle Of Filth. Daniel'in ağabeyi Adrian Erlandsson, Brujeria ve Paradise Lost guruplarının şimdiki ve At the Gates ve Cradle of Filth guruplarının eski davulcusudur.
Нет, почему ты с моим братом? Hayır, Kardeşimle ne işin var dedim.
Если я его получу, то стану старшим следопытом. Eğer onu da alırsam kıdemli vahşi doğa kaşifi olacağım!
Меня он просил считать его братом. Ona bir kardeş gibi davranmamı istedi.
Это я работаю старшим ординатором. Bu da başasistan olarak işim.
Сегодня вечером красотка Мари одна дома со своим братом. Şu ateşli Marie kardeşiyle birlikte bu akşam evde yalnızmış.
Отлично, так используй это и покажи ей, почему Чарли назначил тебя старшим ординатором. Güzel, o zaman bunu yönlendir ve ona Charlie'nin seni niçin baş stajyer yaptığını göster.
Ты справляешься со своим братом. Sen git kendi kardeşinle ilgilen.
Ты чувствуешь себя старшим братом-покровителем. Koruyucu bir ağabey gibi hissediyorsun.
Думаешь, я бы поступил так со своим родным братом? Sence böyle bir şey yapıp öz ağabeyimi riske atar mıyım?
она лучше всех на курсе закончила полицейскую академию и стала самым молодым старшим офицером. Açık konuşmak gerekirse, Polis Akademisini birincilikle bitirmiş ayrıca genç yaşta kıdemli müfettiş olmuş.
По-настоящему горжусь моим младшим братом.. Küçük kardeşimle gerçekten gurur duyuyorum.
Луис, мне нужно объяснить это старшим партнерам. Louis, bunu kıdemli ortaklara kabul ettirmek zorundayım.
Мы с братом плыли в спасательной шлюпке. Abim ve ben, hayatın botunda dalgalanıyorduk.
Их ждет ужин со старшим сыном. En büyük oğullarıyla beraber yemeğe gidiyorlar.
То есть у вас с вашим братом глубокая связь? Yani senin ve kardeşinin çok derin bir bağınız var.
Как ты знаешь, я собираюсь стать старшим партнёром. Bildiğin gibi, burada kıdemli ortak olma fırsatını kovalıyorum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!