Примеры употребления "станем" в русском

<>
И благодаря богине Кали, мы снова станем ею. Tanrıça Kali'ye şükürler olsun ki, tekrar aile olacağız.
Что если мы станем звездами? Ya bizler birer yıldız olacaksak?
И мы тоже станем храбрыми. Biz de çok cesur olacağız.
Думаю, мы станем хорошими друзьями. Sanırım seninle de iyi arkadaş olacağız.
Я не буду бояться что мы станем старыми и скучными. Этого не случится. Sıkıcı, yaşlı bir evli çift olma konusunda endişe etmeyeceğim çünkü asla olmayacağız.
Клетки исчезнут, а мы станем видимыми. Kabinler yok olacak ve hepimiz görünür olacağız.
Станем мы любовниками или нет - это решать тебе. Sevgili olabiliriz, ya da olmayabiliriz. Bu sana kalmış.
Мы станем бессмертными только по воле Творца, чья добродетель однажды изберет нас для вечной жизни. Günün birinde yüce Yaradan, Iütfuyla bizi koruması altına alırsa işte ancak o zaman ölümsüz olabiliriz.
Тогда мы снова станем врагами. O zaman tekrar düşman olacağız.
Мы с Джошем станем гордыми родителями... Josh ile ben anne- babası olacağız...
И снова станем мировым лидером, каковым и были. Ve yine dünya lideri olacağız! Eskiden olduğumuz gibi.
Мы будем принимать всех, но предпочтение станем отдавать пациентам со средствами. Koğuşlarımızın yapımı sürüyor, ama çoğunluğunu gerçek anlamda hasta olanlar ile dengeleyeceğiz.
Да, но если посмотреть, с другой стороны, может мы станем свидетелями его грандиозного провала. Evet, doğru ama bir de iyi tarafı var ki planı eline yüzüne bulaştırdığı zaman orda olabiliriz.
Мы станем лучшими подругами. En iyi dostlar olacağız.
Мы станем дружной семьей. Harika bir aile olacağız.
Но мы станем легендами. Fakat biz efsane olacağız.
А теперь мы сами станем такими. Şimdi biz de onlardan biri olacağız.
Быть может, мы станем героями. Kim bilir. Belki de kahraman oluruz.
Мы станем творцами нового мира. Yeni dünyanın yaratıcı tanrıları olacağız!
Разве тогда мы не станем убийцами? Bu bizi bir katil yapmaz mı?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!