Примеры употребления "стакан наполовину" в русском

<>
Уилльям этот стакан наполовину полон мечтами для всех из нас. William, hepimiz için bardağın yarısı hayallerle dolu durumu bu.
Твой стакан наполовину пуст. Bardağın boş tarafını görüyorsun.
У тебя всегда стакан наполовину полон, Док. Biliyor musun, bardağın dolu tarafını görmene bayılıyorum.
Наполовину пустое, полно потенциала. Yarısı boşaldı, potansiyel doldu.
Нет, красивый стакан не бери. Bu iyi bardaklar olmaz, tatlım.
Хотя скорее, я наполовину бармен, который потребовал от мамы оплатить свой чек. Büyük ihtimalle öyle olsada ben yarı barmen değilim kim annem için para ödedi bilmiyoruz.
Последний стакан ударил в голову. Sanırım son içki kafama vurdu.
Я уже наполовину там. Zaten yarısı bitti bile.
Можно мне стакан воды, пожалуйста? Bir bardak su alabilir miyim lütfen?
что он наполовину серб. O muhtemelen yarı sırp.
Сьюзан, подай мне стакан сока, будь добра? Susan, bana bir bardak meyve suyu getirir misin?
Радуйся, что ты уже наполовину раздет для плавания! İyi tarafı, yüzmek için çoktan yarı soyunuk olman.
Простите, вы не принесете мне стакан воды? Pardon, bana bir bardak su getirebilir misiniz?
Это делает ее наполовину серийной убийцей. Bu onu yarı seri katil yapar.
Можно мне стакан воды перед начало съёмок? Bir bardak su alabilir miyim Girmeden önce?
Они были моими только наполовину. O hatıraların yarısı da senindi.
Ты налил мне стакан воды. Bana bir bardak su dökmüştün.
А другие скажут: "Она наполовину полна". Bazıları da şöyle der, Bu bardağın yarısı dolu.
У Глории есть отсек в бумажнике, куда можно залить стакан сока. Gloria'nın el çantasında bir bardak sos sığacak kadar büyük bir kompartıman var.
Я только наполовину человек. Ben sadece yarı insanım.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!