Примеры употребления "среднюю" в русском

<>
Мы должны теперь обнаружить среднюю часть левой двигательной области. Sol motor sinir alanının orta noktasını tespit etmiş bulunuyoruz.
Я приехала в Голливуд, едва закончив среднюю школу. Без перспектив. Liseyi zar zor bitirmiş beklentisi olmayan biri olarak Hollywood'a gelmem gerekiyordu.
даа, они действительно держат среднюю часть поля. Evet, orta sahanın kontrolünü iyice ellerine aldılar.
Какой-то небольшой компьютерный микрочип вживлен в среднюю часть его мозга. Beynin orta kısmının içine gömülmüş bir tür mini bilgisayar çipi.
Вы, ребята, заказывали среднюю? Orta boy pizza mı sipariş etmiştiniz?
В 1966 году окончил среднюю школу родного села и в 1968-1970 гг. проходил вленную службу в городе Ленинакан Армянской ССР. 1966 yılında Kürdhacı kenti orta mektebini (hali hazırda Kürdhacı kenti A. Nevruzov Ortaokulu) yüksek dereceyle bitirmiştir.
В 1980 году он пошел в среднюю школу № 82. 1980 yılında 82 № orta okula başladı.
Закончила московскую общеобразовательную среднюю школу № 842 с медалью. Окончила Московскую Государственную Медицинскую Академию им. И. М. Сеченова с отличием. Moskova'nın 842 sayılı orta okulunu madalyayla bitirdi profil sınavından "iyi" not alarak İ. M.Seçenov adına Moskova Devlet Tıp Akademisi'ne girmiş ve orayı "Farklılaşma" diploması ile bitirdi.
В 1986 году окончил среднюю школу в родном селе. 1986 yılında liseden mezun oldu.
Вырос на Ист-Сайде нижнего Манхэттена. В 1944 году закончил среднюю школу им. Стёйвесанта для одарённых детей. New York'ta Rus-Yahudi bir ailenin oğlu olarak doğan Fogel, 1944'te prestijli bir okul olan Stuyvesant High School'dan mezun oldu.
Окончил среднюю школу в Глендейле () в 1995 году. 1995 yılında Glendale'da bulunan "Herbert Hoover High School "'dan mezun oldu.
В 1986 году, окончив с отличием среднюю школу села Нариманлы, поступил в Азербайджанский государственный политехнический институт (ныне Технический университет). 1986 yılında Narimanlı köyünde liseden mezun olmuş ve Azerbaycan Polytechnic Enstitüsü'ne girmiştir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!