Примеры употребления "сражаемся" в русском

<>
Мы сражаемся, чтобы избавиться от такой роли. Bu tabuları yıkmak için çok büyük mücadele verdik.
Нет, мы остаёмся и сражаемся. Hayır, burada kalıp, savaşacağız.
Мы всегда сражаемся и получаем неприятности. Sürekli kavga edip başımıza bela açıyoruz.
За это мы сражаемся. Uğruna savaştığımız şey bu.
Мы сражаемся с общим врагом, г-н президент, и важно оставаться едиными. Burada ortak bir düşmana karşı savaş veriyoruz Sayın Başkan. Birlik olmamız çok önemli.
Мы сражаемся ради золота. Biz altın için savaşırız.
Мы сражаемся за Север. Biz Kuzey için savaşıyoruz.
Мы сражаемся за наши жизни. Biz hayatta kalmak için savaşırız.
Мы сражаемся не поэтому. Kazanmak için mücadele etmiyoruz.
Мы сражаемся с пришельцами из космоса. Dış dünyadan gelen uzaylılar ile savaşıyoruz.
Мы с тобой сражаемся на одной стороне, защищая этот мир. Sen ve ben, aynı sebep için savaşıyoruz, dünyayı kurtarmak.
Мы сражаемся за что-то. Bir şey için savaşmalıyız.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!