Примеры употребления "спланировать" в русском

<>
Почему не спланировать все сейчас? Hemen plan yapmak zorunda mıyım?
Охраняемая, но со скоростью спланировать мою смерть. İzleniyorum, idam törenimi planlamam için çıkmam gerekiyordu.
Так я должен спланировать день рождения, перед днем рождения? Doğum gününden önce bir doğum günü daha mı planlamam gerekiyor?
Мы можем спланировать только прибытие статуи. Onun gelişi için plan yapabiliriz sadece.
И мы решили спланировать путешествие. Bir gezi planlamaya karar verdik.
Мы должны спланировать расписание второго этапа. İkinci aşama planımızı gözden geçirmemiz gerek.
Чтобы победить оккупационные войска, нужно все тщательно спланировать. İşgalci birlikleri yenmek için özenli planlama ve gizlilik elzem.
Я сам хотел спланировать свидание. Randevuyu ben planlayabilirim diye düşünüyordum.
У тебя не хватило бы мужества спланировать убийство. Planlayarak bir cinayet işlemeye sende yürek yok ki.
Я могу спланировать дело. Bir soygunu da planlayabilirim.
Сбор, чтобы спланировать убийство Линкольна. Lincoln suikastını planlamak için bir toplantı.
Да, это болезненная тема, но всем необходимо их спланировать. Evet biliyorum. çok sancılı bir konu. ama biz onun için planlamalıyız.
Думаю, Марку кто-то помог спланировать нападение, залез к нему в голову и подтолкнул его сделать это. Mark'ın bu saldırıyı planlarken onun aklına giren, onu cesaretlendiren birinden bu şeyleri yapmak için yardım aldığını düşünüyoruz.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!