Примеры употребления "спешит" в русском

<>
Супер-девочка спешит на помощь! Güçlü kız kurtarmaya geliyor!
Куда это он так спешит? Böyle acele ederek nereye gidiyor?
Если нет, почему он так спешит? Eğer bu doğru değilse bu acele niye?
Ага, конечно, но порой парень спешит... Evet iyi olabilir ama bazen erkeklerin acelesi vardır.
Не спешит жениться на мне. Evlenmek için hiç acele etmiyor.
Мир всё время куда-то спешит. Dünya çok hızlı hareket ediyor.
Эндрю Бёрч спешит на помощь? Andrew Birch imdada mı yetişti?
Потом она спешит туда за лекарством. Sonra ilaçlarını almak için içeri koştu.
Питер Купер спешит на помощь. Peter Cooper günü kurtarmaya gelmiş.
Я вижу, что генерал Огюстен спешит ко мне на помощь! Ekip liderimiz! Şükür ki, General AUGUSTIN beni kurtarmaya gelecek.
Не кажется, что он сильно спешит закончить работу. Aldığı işi bitirmesi için çokta acelesi varmış gibi görünmüyor.
И спустя месяц военные наконец осознали, что Бастер не спешит выписываться. Beşinci hafta civarında, Ordu sonunda Buster'ın ayrılmak için acele etmediğini kavradı.
Снова спешит на помощь. Kurtarıcı yine iş başında.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!