Примеры употребления "спать на" в русском

<>
Посему ты так твердо намерен спать на детской отрыжке? Neden bebek kusmuğu üzerinde uyumak için bu kadar direniyorsun?
Не спать на Променаде. Gezinti alanında uyumak yasak.
Слишком холодно, чтобы спать на диване сегодня. Bu gece kanepede uyumak için hava çok soğuk.
Арендовать чужую квартиру со всеми их вещами и спать на их кроватях? Başkasının evini bütün eşyalarıyla beraber kiralamak ve ev sahibinin yatağında yatmak mı?
Хватит спать на ходу. Artık ayakta uyumak yok.
Вы что-нибудь слышали, когда легли спать? Yatmaya gittikten sonra bir şey duydunuz mu?
Ты тоже идешь спать? Şimdi yatağa mı gidiyorsun?
А она продолжает спать. Böyle yatmaya devam ediyor.
Помогает спокойно спать по ночам? Gece uyumana yardımcı oluyor mu?
Спать пора, непоседа. Uyku zamanı, bebecik.
Пора спать, Бад. Yatağa gitme vakti Bud.
Я боюсь спать одна. Ben yalnız uyumaktan korkuyorum.
Всё ещё будешь спать, как младенец? Bu gece bebek gibi hala mı uyuyacakmısın?
Иначе выходит, что механизм, позволяющий тебе спать... Yoksa, sanki uyumanı sağlayan bir mekanizma varmış gibi.
Поверьте. Я буду крепче спать по ночам. İnanın, geceleri çok daha rahat uyurum.
Ты планируешь спать здесь? Burada uyumayı mı düşünüyorsun?
Сделаем, и можешь идти себе спать. Şu işi bitirelim, sonra gider uyursun.
Ты идёшь спать, Мартин? Yatağa geliyor musun, Martin?
Спать, фильмы Расса Мейера и загадки. Uyumak, Russ Meyer filmleri ve bilmeceler.
Я только что уложил Нору спать. Nora'yı yeni uyuttum, tamam ?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!