Примеры употребления "спасибо тебе" в русском

<>
Спасибо тебе за сочувствие. Merhametin için çok teşekkürler.
Спасибо тебе за очередную из твоих дурацких, болезненных шуток. su aptal, acikli sakalarindan birini yaptigin için tesekkür ederim.
Харви, спасибо тебе за билеты на Билли Джоэла. Harvey, Billy Joel biletleri için çok teşekkür ederim.
Дорогой Бог, спасибо Тебе, за все Твои благодеяния. Sevgili Tanrım, bana o kadar çok şey verdin ki.
И спасибо тебе за микроволновку. Mikrodalga fırın için de teşekkürler.
Спасибо тебе, Бог Электричества. Şükürler olsun, elektrik tanrısı.
О, спасибо тебе большое! Oh, çok teşekkür ederim!
Спасибо тебе, Лейла, за разъясняющий разговор и чтение. Bu aydınlatıcı bilgileri bizlere okuduğun için teşekkür ederim, Leyla.
И спасибо тебе за конфету в день моего приезда. Kampa ilk gelişimde verdiğin şeker için de teşekkür ederim.
Спасибо тебе, за утверждение очевидного. Açık olarak belirttiğin için teşekkür ederim.
Спасибо тебе, президент Обама за это чувство защищенности и заботы. Beni güvende ve ilgileniliyormuş gibi hissettirdiğin için teşekkürler, Başkan Obama.
Спасибо тебе господи, что помогаешь нам и защитил нас... Bu yüzden, bizi kurtardığın ve yardım ettiğin için teşekkürler.
Она понимает очень многое, спасибо тебе. Sayende bir sürü şeyi gayet iyi anlıyor.
Спасибо тебе что живёшь на вершине грёбаного холма. Bu dağ başından başka yaşayacak yer bulamadınız mı?
Спасибо тебе и твоим словам, Хэнк Муди. Hepsi Hank Moody, ve onun sözcükleri sayesinde.
Мне пора бежать, но спасибо тебе огромное за анализы. Neyse, gitmem gerekiyor. Test ettiğin için çok teşekkür ederim.
Спасибо тебе за терпение. Sabrın için çok teşekkürler.
И спасибо тебе за то, что был таким милым и спокойным. Ve bu kadar kibar ve sakin olduğun için sana da teşekkür ederim.
Спасибо тебе. Я очень ценю твою помощь. Bıraktığın için sağ ol, sana minnettarım.
Спасибо тебе за шоколад. Çikolata için sağ olun.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!