Примеры употребления "için sağ ol" в турецком

<>
Geldiğin için sağ ol, Pace. Спасибо, что пришел, Пэйс.
Durumu daha beter ettiğin için sağ ol. Спасибо, что сделал ситуацию еще хуже.
Kendimi daha iyi hissetmemi sağladığın için sağ ol. Спасибо, что помог мне почувствовать себя лучше.
Yardım ettiğin için sağ ol Baxter. Спасибо, что помог, Бакстер.
Bizimkine eşlik ettiğin için sağ ol. Спасибо, что составили ей компанию.
Tüm yardımın için sağ ol. Ama buradan sonrasını ben hallederim. Спасибо за помощь, но я сама с этим разберусь.
Yemek için sağ ol kanka. Спасибо за обед, приятель.
Yardımın için sağ ol Moss. Спасибо за помощь, Мосс.
Hepsi çöp. Bunları sakladığın için sağ ol, Fan. Спасибо, что сохранил их для меня, Фан.
Bağlantıyı koparmadığın için sağ ol. Спасибо, что поддерживаешь связь.
Beni görmeye geldiğin için sağ ol. Спасибо, что зашел ко мне.
Bu dar kot pantolonu ödünç verdiğin için sağ ol, Flint. Эй, спасибо тебе, за одолженные узкие джинсы, Флинт.
Geldiğin için sağ ol Hotch. Спасибо что пришёл, Хотч.
Rahatsız etmediğin için sağ ol. Спасибо, что не беспокоишь.
Orada beni kurtardığın için sağ ol. Спасибо, что спас меня там.
Lois, bu sene Kevin'ın kız arkadaşını getirmesine izin verdiğin için sağ ol. Лоис, спасибо, что позволила Кевину привести его девушку в этом году.
Kazanmama izin verdiğin için sağ ol. Спасибо, что дал мне выиграть.
Bunu istemediğinden emin misin? Teklifin için sağ ol ama biriyle birlikteyim. Я ценю твое предложение, но я здесь с кое с кем.
Bunları ödünç almama izin verdiğin için sağ ol. Спасибо, что одолжила мне все эти штуки.
Hastings, geldiğin için sağ ol. Гастингс, спасибо, что пришли.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!