Примеры употребления "спасибо Вам" в русском

<>
Спасибо вам всем, что рассказали об этом. Пожалуйста, следите также за проИГИЛским аккаунтом. Sayıca onlardan fazlayız ve amaçları için haber yaparak medyaya hakim olmalarına izin vermemeliyiz.
Айгу, спасибо вам. Aigoo, sağ ol...
Вэнди, спасибо вам за все. Wendy, her şey için teşekkürler.
Спасибо вам, что вы выкроили время из своего плотного графика чтоб просветить этих девушек. Bu genç hanımları aydınlatmak amacıyla çok dolu programınızda bize vakit ayırdığınız için çok teşekkür ederiz.
Спасибо вам за вашу поддержку... Desteğiniz için hepinize teşekkür ediyorum.
Спасибо вам, что внесли залог. Kefaletimi ödediğin için teşekkür etmek isterim.
Спасибо вам за ваше терпение. Sabrınız için çok teşekkür ederim.
Спасибо вам за помощь, Одо. Yardımın için teşekkür ederim, Odo.
Дяденька, вот, спасибо вам. Amca, al bakalım, teşekkürler.
Спасибо вам за вашу помощь. Мы справимся с этим. Yardımların için teşekkür ederiz, buradan sonrasını biz hallederiz.
Вам разрешено встретиться с дочерью. Спасибо вам. Yarın kızınızı ziyaret etmeniz için izin çıktı.
И спасибо вам, что выслушали волнующие нас вопросы. Size de bizim aklımıza takılanları dinlediğiniz için teşekkür ederiz.
Нет, не должно, но сломанный ценней, так что спасибо вам. Hayır, ama kırık hali daha değerli. - Bunun için teşekkür ederim.
Спасибо вам за согласие присоединиться к нам наверху. Bize üst katta katıldığınız için çok teşekkür ederiz.
Господа полицейские, спасибо вам большое. Memur Beyler, çok teşekkür ederim.
Спасибо вам большое! Я так вам благодарен! Çok teşekkür ederim, minettarlığımı ifade etmek isterim.
Спасибо вам обоим, что согласились на отдельный разговор. Sakin bir yerde konuşmayı kabul ettiğiniz için sağ olun.
Спасибо вам от моей жены за эту чудный наряд. Karım bu güzel elbise için çok sevinecek, matmazel.
Спасибо вам обоим, что меня вернули. Beni geri getirdiğiniz için ikinize de teşekkürler.
До свидания, спасибо вам большое. Güle güle, çok teşekkür ederiz.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!