Примеры употребления "спасать" в русском

<>
Вы нужны нам живым, чтобы спасать других. Sana hayatta ihtiyacımız var, böylece başkalarını kurtarabilirsin.
Чтоб спасать морских животных. Deniz hayvanlarını kurtarmak için.
Шекспир идет тебя спасать. Shakespeare seni kurtarmaya geliyor.
Тогда давай спасать город вместе. Öyleyse hadi birlikte şehri kurtaralım.
Нужно спасать этого ребёнка. O çocuğu kurtarmamız gerek.
Вы любите спасать планету. Sen gezegeni korumaya bayılırsın.
Аида должна была спасать жизни... Aida hayatları kurtarmak için vardı.
Я хочу спасать людей как раньше. Eskiden olduğu gibi insanları kurtarmayı isterdim.
Идите спасать, кого можете спасти. Gidip mümkün olduğunca çok hayat kurtarın.
Я устал ее спасать. Sıkıldım vallahi onu kurtarmaktan.
Понимаешь, спасать людей, охотится на тварей... Biliyorsun, insanları kurtarmak, bir şeyler avlamak...
Я пошла спасать мужское достоинство пациента. Şimdi gidip bir adamın erkekliğini kurtaracağım.
Мне еще планету надо спасать. Benim de gezegeni kurtarmam lazım.
Думаете, спасать меня - это проявление великодушия? Beni kurtarmanın iyi bir şey olduğunu mu düşünüyorsun?
Нет времени спасать одну жизнь, надо спасать миллионы. Milyonları kurtarmak varken, bir can için zamanımız yok.
Ты хочешь болтать или спасать свою девчонку? Konuşmak mı istiyorsun yoksa kızarkadaşını kurtarmak mı?
Посмотрите, кто явился спасать положение! Bakın günü kurtarmak için kim geldi.
Теперь иди спасать мир. Şimdi gidip dünyayı kurtar.
Город надо спасать от тебя. Bu şehrin senden kurtarılması gerek.
Думаешь, их можно спасать только добротой? Sadece kibar olarak insanları kurtarabileceğini mi sanıyorsun?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!