Примеры употребления "сочувствую" в русском

<>
Я вам очень сочувствую. Nicole için çok üzgünüm.
Да, я тебе сочувствую. Aynen. Seni çok iyi anlıyorum.
Бедный, как я тебе сочувствую. Zavallı sevgilim, senin için üzülüyorum.
Сочувствую на счет бара, девчонки. Bar için çok üzüldüm, kızlar.
сочувствую насчет Дэб, чувак она что-нибудь говорила? Deb için üzgünüm dostum. Bir şey söyledi mi?
Линда, я жалею, что хотел избить Терренса и сочувствую вашему горю. Linda, Terrence'in canını yakmak istediğim için üzgünüm, kaybın için de üzgünüm.
Я сочувствую твоей боли. Çektiğin acı için üzgünüm.
Я сочувствую, Джейн. Tanrım. Çok üzgünüm Jane.
Я искренне сочувствую серебряным призёрам Олимпийских игр. Olimpiyatlarda gümüş madalya alanlar için hep üzüldüm.
Дико сочувствую, Тон. Çok üzgünüm, Ton.
Вообще-то, я очень сочувствую тебе. Aslında yaşadığın şeyi çok iyi anlıyorum.
Так сочувствую из-за дяди Эдварда! Edward amca için çok üzgünüm.
Да я больше тебе сочувствую. Daha çok senin için üzülüyorum.
Я люблю тебя и сочувствую тебе. Seni seviyorum ve senin için üzülüyorum.
Сочувствую, но вы не понимаете. Olanlar için üzgünüm fakat siz anlamıyorsunuz.
Сочувствую по поводу сестры. Kız kardeşin için üzüldüm.
Я вам сочувствую, Феликс. Sizin için üzgünüm, Felix.
Сочувствую насчет мистера Ромни. Bay Romney için üzgünüm.
Сочувствую вашей недавней потере. Kaybınız için başsağlığı diliyorum.
Хреново. Сочувствую, братан. Duyduguma üzüldüm, birader.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!