Примеры употребления "сотрудников" в русском

<>
Сэм Йокопуа, секретарь Ассоциации врачей Папу - Новой Гвинеи, выступил в защиту права врачей и других сотрудников медицинских учреждений на публичные высказывания по вопросам, требующим открытого общественного обсуждения: Papua Yeni Gine Doktorlar Derneği Sekreteri Sam Yockopua, doktorların ve sağlık çalışanlarının kamuya açıklanacak konularda fikir beyan etme hakkını savundu:
В полиции говорили, что нашли телефоны всех сотрудников. Burada Abilene polisinin, çalışanların hepsinin telefonlarını bulduğu yazıyor.
Дети сотрудников университета учатся бесплатно. Üniversitede çalışanların çocuklarına okul ücretsiz.
Это список пособий для сотрудников. Bu sağlık bakanlığı çalışan listesi.
Вот восстановленный список сотрудников посольства. Birleştirilmiş elçilik çalışanları listesine bak.
Нина все еще проверяет прошлое сотрудников. Nina, hala çalışanların geçmişlerine bakıyor.
Мой босс попросил сотрудников банка помочь в распродаже вещей в помощь церкви. Patronum, banka personelinin kilisede yardımcı olması için gönüllü oldu. Eşya satışında.
Лабораторию сразу же закрыли, всех сотрудников уволили. Faaliyetlerine derhal son verildi. Tüm çalışanlar işten çıkartıldı.
Я проверила других сотрудников. Diğer çalışanları kontrol ettim.
Больше не отвлекай наших сотрудников этой фигней. Bu saçmalıklarla çalışanların dikkatini dağıtmana izin veremem.
Полиция и администрация ищут опытных сотрудников. Polis ve yönetim tecrübeli elemanlar arıyor.
Он в длинном списке сотрудников порта. Liman İdaresi çalışanları listesinde adı var.
У сотрудников есть раздевалка? Çalışanlar odaları değiştirir mi?
В целях безопасности, мое разрешение это лишь формальность, в случаях устранения нестабильных сотрудников. Güvenlik söz konusu olunca konumum formaliteden ibarettir. Buna dengesiz çalışanların işinin sona erdirilmesi de dâhil.
Сотрудников Торчвуда, когда мы умрем, нас сохранят? Torchwood personeli, biz ölünce, hepimiz burada saklanacağız?
И меня попросили допрашивать сотрудников. Bu sebeple çalışanları sorgulamam istendi.
Я проверял сотрудников музея. Müze çalışanlarını kontrol ediyorum.
Кажется, оно было в списке уволенных сотрудников. Sanırım o isim eski çalışanlar listesindeki isimlerden biri.
над составлением списка нынешних и бывших сотрудников. Şimdiki ve eski çalışanların bir listesini yapıyor.
У нее пять сотрудников и более клиентов? elemanı ve kadar müşterin var değil mi?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!