Примеры употребления "сотня" в русском

<>
Сотня баксов ушла на ветер. Yüz kağıt öylece çöpe gitti.
Этому могла быть сотня других причин. Bu yüzlerce şeyden birisi de olabilir.
Ага, как будто сотня нелепых свиданий одновременно. Aynı anda gerçekleşen yüz garip randevu gibi olacak.
В этом списке сотня вещей. Listede yüzlerce şey var ya.
Да на Ист-Сайде сотня флористов. Orada tane falan çiçekçi vardır.
Эта сотня - мои сбережения. Bu dolar benim tüm birikimim.
Почти сотня кораблей - крейсеры, эсминцы. Yaklaşık yüz gemi, kruvazörler, destroyerler.
Один, два, сотня... Bir, iki, yüz...
Теперь тебя там сотня, а я король! Şimdi senden yüzlerce var ve ben de kralım!
Сотня в день плюс расходы. Günlük yüz dolar artı masraflar.
И еще сотня за отсутствие документов. Kimliğim yanımda olmadığı için dolar daha.
И у нас их тут сотня гроссов. Ve biz de bunlardan yüz gross var.
В течение часа сюда прибудет сотня человек, если со мной что-нибудь случится, понял? Bana bir şey olursa, bir saat içerisinde yüz adam burada olur, anladın mı?
Еще сотня метров, быстрее! Yüz metre daha, hızlı.
У него сотня клиентов, а секретарши нет. Yüzlerce müşterisi var ve bir asistanı bile yok.
Если б сотня людей разносили мой дом, я бы немного испугалась. Eğer yüz kişi benim evimi talan ediyor olsaydı, biraz kafayı yerdim.
Первая сотня геев получит билеты со скидкой доллара. İlk yüz gay, biletlerde dolar indirim alacak.
Сотня с лишним серий за полтора месяца. Beş haftada bir dizinin yüz bölümünü izleyemezsin.
У меня лишь сотня. Üzerimde sadece dolar var.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!