Примеры употребления "соответствует" в русском

<>
Язык тела твоего босса не соответствует словам. Patronunun vücut diliyle söyledikleri birbirine hiç uymuyor.
Или изображение соответствует тому, что было, и вы могли посадить невиновного. Ya da resim tam da göründüğü gibidir ve masum birini parmaklıklar arkasına göndermişsinizdir.
Этот банк соответствует критерию. Bu banka uygun duruyor.
До тех пор, пока это соответствует плану. Tamam mı? Gerçek bir planımız olduğu sürece.
Как я сказал, почерк соответствует. Dediğim gibi, benim dediğime uyuyor.
Это соответствует твоему возрасту, нашему возрасту. Bizim yaşlarda tam bir amaç haline geliyor.
Интересно узнать, соответствует ли его мозг его телу. Beyninin vücuduyla uyum içinde olup olmadığını görmek ilginç olacak.
Вот теперь оценка соответствует груди! Notum şimdi meme ölçülerinle eşleşti!
Распределение попадания шрапнели соответствует большинству бомб самоубийц. Şarapnel parçası örnekleri birçok intihar bombasıyla uyumlu.
Коррозия соответствует повреждениям у жертвы. Oyuk miktarı, maktule uyuyor.
Угол разреза на пальце, соответствует травме дистально-плюсневой кости в лаборатории. Parmaktaki kesiğin açısı, labdaki bedenin distal ayak tarağı yaralanmasıyla tutarlı.
И у нее настроение соответствует погоде. Ruh hali buranın havasıyla çok uyumlu.
Это возможно соответствует ткани с головы жертвы. Bu doku kafa derisi ile uyumlu olabilir.
Следов ДНК нет, но серийный номер соответствует деньгам, украденным при налёте на инкассаторов два дня назад. İşe yarar parmak izi veya DNA yok ama paranın seri numarası iki gün önceki zırhlı araba soygunundakilere uyuyor.
Если продукт не соответствует рекламной компании, то люди чувствуют себя обманутыми. Bir süre sonra eğer ürün reklamı ile uyuşmazsa insanlar kendilerini kandırılmış hissedecek.
Кажется более соответствует этому празднику. Özel günler için daha uygun.
Да, она соответствует профилю остальных жертв... Evet, kız diğer kurbanların profiline uyuyor.
ДНК соответствует нашему насильнику. DNA tecavüzcü ile eşleşti.
Кровь на лампе соответствует травме тупым предметом. Lambadaki kan lekesi künt travma ile uyumlu.
Это не соответствует кодексу. Harry'nin kurallarına uygun değil.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!