Примеры употребления "создания" в русском

<>
У каждого создания должна быть слабость для поддержания баланса. Dengeyi koruyabilmek için her yaratığın bir zayıflığının olması gerekiyordu.
Ну, ночные создания всё равно придут, церковь обвинит вас, и всё по новой. Gece yaratıkları her hâlükârda gelecek zaten Kilise de suçu size atar ve her şey başa sarar.
Всего этого хватит для создания нового мира. Yepyeni bir dünya yaratmak için fazlasıyla yeterli.
Мы заложники, а не те создания. Biz o yaratıklar değiliz, biz rehineyiz.
Как нам одолеть эти создания? Bu yaratıkları nasıl alt edebiliriz?
Злобные, мелочные, мерзкие создания. Habis, aşağılık, iğrenç yaratıklar.
Да, и основные элементы для создания водородной бомбы. Evet, ve füzyon bombası yapmak için temel bileşenler.
Покажите свои маленькие крысиные морды. Мерзкие создания. Gösterin küçük fare suratlarınızı, pis yaratıklar.
Эти земляне такие странные создания. Bu insanlar çok tuhaf yaratıklar.
Животные замечательные создания, да? Hayvanlar muhteşem şeyler değil mi?
Ужасные создания, разрушающие Нью-Нью-Йорк, стали изменяться. New New York'u yokeden korkunç yaratıklar başkalaşmaya başladılar.
Некоторые создания чувствуют себя здесь как дома. Bazı canlılar kendilerini bu diyarda evinde hisseder.
Словно цифровые каникулы, которые дадут время, нужное для создания еще одного нового тела для нее. Dijital bir seyahat gibi olacak, o varlıklıklardan bir tane daha yaratmak için sana gerekli zamanı verecek.
Для создания атмосферы правды. Doğruluk havası yaratmak için.
Я пытаюсь объяснить, что для создания фильма требуется очень много бабок, понимаешь? Sana söylemeye çalıştığım, bu işleri yapmak için bir sürü yeşil kağıda ihtiyacın var.
Ага, ты ведь замыслил какую-то глупость вроде создания философского камня? Evet, Filozof Taşı yapmak gibi aptalca birşey planlıyorsun değil mi?
Создания покинули его тело, потому что его электрическое поле изменилось. Yaratıklar ondan uzaklaşmak zorunda kaldı, çünkü bedenindeki elektrik akımı değişti.
Ибо оригинальный Шелдон был бы расщеплён для создания нового Шелдона. Çünkü yeni bir Sheldon yaratmak için gerçek Sheldon'ı parçalamak zorundayım.
Сущность вампира только подчеркивает твоё истинное я, а волки - дикие создания. Vampir olmak, gerçekte olduğun şeyi fazlasıyla açığa vurur. Kurtlar da vahşi yaratıklardır.
Командующий почему эти создания здесь? Kumandan bu yaratıklar neden burada?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!