Примеры употребления "соединённые штаты америки" в русском

<>
25 сентября 2018 года Соединённые Штаты Америки наложили санкции в отношении Делси Родригес за её участие в укреплении власти президента Николаса Мадуро в Венесуэле. Amerika Birleşik Devletleri, başkan Maduro'nun Venezuela'daki gücünü pekiştirme çabalarından ötürü 25 Eylül 2018'de Rodríguez'e yaptırım uyguladı. Kişisel hayatı.
Договор подписали Соединённые Штаты Америки, Великобритания и Советский Союз 27 января 1967 года, вступил в силу 10 октября 1967 года. 27 ocak 1967'de ABD, Birleşik Krallı ve Sovyetler Birliği'nde imzaya açılan antlaşma 10 Ekim 1967'de yürürlüğe girmiştir.
Соединенные Штаты Америки говорят вам быть осторожнее. Amerika Birleşik Devletleri sana dikkatli olmanı söylüyor.
Я требую, чтобы этот Конгресс Объявить состояние войны Существует и существует между ICO и Соединенные Штаты Америки. Bu Kongre'nin, ICO ve Amerika Birleşik Devletleri arasında süregelen savaş durumunu resmî olarak ilan etmesini talep ediyorum.
ДМ, Соединенные Штаты Америки против Томаса Патрика Игана. DM, Amerika Bileşik Devletleri Thomas Patrick Egan'a karşı.
Мероприятие проходило в мемориальном Колизее ветеранов Нассау в Юниондейле, Нью-Йорк, Соединенные Штаты Америки, с 12 по 18 февраля 2018 года. Etkinlik 12 Şubat - 18 Şubat 2018 tarihleri ​ ​ arasında New York, Uniondale'deki Nassau Veterans Memorial Coliseum'da gerçekleştirilmiştir.
18 мая 1990 в Цинциннати, Огайо, Соединенные Штаты Америки) - американский актёр. 18 Mayıs 1990) Amerikalı oyuncu.
В году он навсегда покинул страну, прожив последние двадцать лет своей жизни в Соединенных Штатах Америки. ' te geri dönmemek üzere Etiyopya'dan ayrıldı, Amerika'da yirmi yıldan fazla yaşadı.
Соединённые Штаты будут полностью отрицать свою причастность. Birleşik Devletler tam anlamıyla reddedilebilirliği sağlamak zorunda.
Ты собираешься вернуться в Штаты? Amerika'ya geri dönmeyi mi planlıyorsun?
Я превзошел время Капитана Америки? Kaptan Amerika'nın süresini geçtim mi?
С возвращением в Соединённые Штаты. Birleşik Devletler'e tekrar hoş geldiniz.
Вечером уезжаем в штаты. Bu akşam Amerika'ya gidiyoruz.
Каждое лето мы отмечаем какое-нибудь великое событие из истории Америки. Her yaz, Amerikan tarihinin dönüm noktası niteliğindeki olaylarını kutluyoruz.
Я не хотел делить общую вину и говорить: Запад, НАТО, международное сообщество или Соединённые Штаты. Bense suçu paylara bölüp, "batı", NATO, Birleşmiş Milletler ya da Birleşik Devletler'e atmadım.
Боже! Он сказал, что Штаты спонсируют революцию в Эквадоре? Tanrım, az önce isyancı gruplar ABD hükümetince destekleniyor mu dedi?
Спрингфилд объявлен одним из четырехсот быстрорастущих городов Америки. Şehir, Amerika'nın en hızlı gelişen şehrinden biri!
Штаты, Голландия, Колумбия, копы сорвали несколько больших сделок. Amerika, Hollanda, Kolombiya, Bazı büyük teslimatları polis bozdu.
Это исключительный период в экономике Америки. Amerikan ekonomisinde sıra dışı bir dönemdeyiz.
Отдайте приказ национальной гвардии эвакуировать южные штаты. Ulusal Muhazıflara güney eyaletleri boşaltmaları emrini verin.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!