Примеры употребления "совместным обучением" в русском

<>
Школы для мальчиков (1840) и девочек (1862) были объединены в 1869 году под названием "Школа Святых Переводчиков", которая стала первой в Иерусалиме школой с совместным обучением. Kız (1862) ve erkek (1840) çocuklar için okullar 1869 yılında Kutsal Çevirmenler Okulu adı altında birleştirildi ve böylece Kudüs'teki ilk karma okul oldu.
Так что с моим обучением? Peki ya eğitimim ne olacak?
Боливия была совместным усилием. Bolivya'daki ortak bir çabaydı.
Я уверен он видит разницу между обучением и превращением новичков в придурков. Eminim, çaylakları rezil etmek ile zor bir eğitim arasındaki farkı biliyordur.
Только в октябре 2009 ABC объявила о развитии проекта, который является международным совместным производством для Fox Television Studios. Sorumlu yapımcı Fox Television Studios'un uluslararası dizi olmasını istediğini belirtince Ekim 2009'da ABC bir süreliğine televizyon dizisinin geliştirilmesinin durdurulduğunu duyurdu.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!