Примеры употребления "совершила" в русском

<>
Какую ошибку совершила сестра? Ablam ne yanlış yaptı?
Ты хочешь позвонить ночью Расселу в стельку пьяная и рассказать, какую огромную ошибку ты совершила? Bu gece Russell'ı sarhoş olarak arayıp ne kadar büyük bir hata yaptığını ona söylemek ister misin?
Но всё же, совершила ошибку. Yinede, bir şeyi hatalı yaptım.
Тогда какую ошибку она совершила? Peki hangi konuda yanlış yaptı?
Я совершила кое-что, миссис Стейнметц. Ben bir şey yaptım bayan Steinmetz.
Ты совершила кражу ради меня? Benim için hırsızlık mı yaptın?
Что за ужасный грех ты совершила? Son zamanlarda hangi çirkin günahı işledin?
Окей, в этом году я совершила ужасную вещь. Peki. Bu yılın başlarında çok kötü bir şey yaptım.
Или Карэн поймёт, что совершила большую ошибку. Ya da Karen'ın büyük bir hata yaptığını anlamasını.
Джон. Мне кажется, мама совершила какую-то глупость. John, annem galiba aptalca bir şey yaptı.
Люк, я совершила ужасный поступок. Çok kötü bir şey yaptım Luke.
Она совершила минимум преступления. İki farklı suç işledi.
Я совершила большую ошибку. Bir hata yaptığımı anladım.
Иногда мне кажется, что я совершила настоящее безумство. Bazen, gerçekten çılgınca bir şey yaptım diye düşünürüm.
Я совершила кое-что совсем безумное. Çok çılgınca bir şey yaptım.
Значит, какая-то лаборатория совершила ужасную ошибку. Yani laboratuvarın biri korkunç bir hata yaptı.
Я совершила преступление и должна заплатить за это. Простите меня. Anne, bir suç işledim ve bunun cezasını ödemek durumundayım.
Однажды я совершила такую ошибку. Помнишь? O hatayı ben bir kere yaptım.
Она совершила огромную ошибку, и она очень сожалеет, Марко. Ama korkunç bir hata yaptı ve o çok üzgün, Marco.
Но я совершила ужасную вещь. Ama korkunç bir şey yaptım.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!