Примеры употребления "совершил самоубийство" в русском

<>
Он потерял работу и совершил самоубийство. İşini kaybetmiş ve sonrasında intihar etmiş.
Несколько лет спустя Феликс Кюн совершил самоубийство. Birkaç yıl sonra Felix Kuen intahar etti.
Уэйтс совершил самоубийство с помощью копа. Waits, polis eliyle intihar etti.
Торговец синтетическими наркотиками, который якобы совершил самоубийство ночи назад. Dört gece önce intihar ettiği öne sürülen tasarlanmış ilaç satıcısı.
Думаешь, он совершил самоубийство из-за девушки? Kız arkadaşını kullanarak intihar etmiş olabilir mi?
Извини. Но это - самоубийство. Üzgünüm, intihar olur bu.
Я совершил плохой поступок, мам. Kötü bir şey yaptım, anne.
Он послал своего бывшего агента на самоубийство? Eski bir adamını intihar saldırısına mı yollamış?
Но ты-то совершил парочку запрещенных проступков, а, приятель? Ama yapmaman gereken bir şey yaptın, değil mi dostum?
Похоже на групповое самоубийство с помощью какого-то яда. Bir çeşit zehir içerek grup haline intihar etmişler.
Твой прапрадедушка совершил одно из величайших открытий в истории человечества. Büyük büyük baban insanlık tarihinin en büyük keşiflerinden birini yaptı.
Почему ты пытаешься совершить самоубийство? Neden kendini intihar görevlerine sokuyorsun?
Ладно, я совершил ошибку. Hata yaptım, tamam mı?
Владыка заставляет их совершить самоубийство. Efendi onları intihar etmeye zorluyor.
Все недавние подобные убийства в Макао совершил ты. Macau'da son zamanlarda gerçekleşen tüm cinayetleri sen işledin.
Я же говорю, что это самоубийство. Size bunun bir intihar görevi olduğunu söyledim.
Тогда как второй брат поднялся, и совершил преступление. Diğer kardeş, üst kata çıktı ve cinayeti işledi.
самоубийство конгрессмена Питера Руссо. Milletvekili Peter Russo'nun intiharı.
И что он такое совершил? Ne yapmak suretiyle ihanet etti?
Да, исключает самоубийство. İntihar olasılığını ortadan kaldırıyor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!