Примеры употребления "соболезную твоей" в русском

<>
Айзек, соболезную твоей потере. Isaack, kaybın için üzgünüm.
Соболезную твоей утрате, Джон. Kaybın için çok üzgünüm John.
Боже, Ян, соболезную. Tanrım, Ian çok üzgünüm.
Финли, что с твоей двадцаткой? Hey, Finlay, senin nedir?
Олли, соболезную насчет мамы. Ollie, annen için üzgünüm.
Но нет никаких записей о медицинских осмотрах твоей матери. Ama annen olduğu kabul edilen birine dair kayıt yok.
Я соболезную тебе, Эбби. Başın sağ olsun, Abby.
Хорошо, я играю не ради твоей команды. Ben senin takımın için oynamam. Kendim için oynarım.
Соболезную по поводу Чарли. Charlie Skinner için üzüldüm.
Между этой и твоей сторонами. Bu tarafla seninkini ayıran kapı.
Слышала про твою маму. Соболезную. Annene olanları duydum, üzgünüm.
Нет. Она под твоей ответственностью. Hayır, o senin sorumluluğunda.
Эл, соболезную по поводу Карла. Al, Carl için çok üzgünüm.
И теперь из-за твоей кровожадности королевство наше. Böylesi kana susamışlığın yüzünden krallık bizim oldu.
Соболезную по поводу Кати и дочери. Katya ve kızın için başın sağolsun.
Пожалуйста, скажи что это одно из семейных последствий твоей связи с Клаусом. Lütfen bunun bana Klaus ile olan senin şu efendilik bağı olayı olduğunu söyle.
Я соболезную потере одного из наших, но ничего существенно не изменилось. Aramızdan biri öldüğü için üzülüyorum, ama temelde değişen bir şey yok.
После твоей победы наш народ станет сильным как никогда. Senin zaferinin ardından halkımız hiç olmadığı kadar güçlü olacak.
Я соболезную, княжна. Başınız sağolsun, Prenses.
Ангел был в твоей спальне? Angel senin yatak odanda mıydı?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!