Примеры употребления "собираюсь останавливаться" в русском

<>
Я не собираюсь только из-за этого останавливаться! Sırf onu oraya diktiler diye duracak değilim.
Эй, кто тебе сказал останавливаться? Hey, sana kim durmanı söyledi?
Я не собираюсь идти под трибунал. Ben askeri mahkemeye gitmeye hazır değilim.
Не надо нигде останавливаться. Kenara çekmene gerek yok.
Я собираюсь признаться во лжи, которую я рассказывала больше лет. Kırk yılı aşkın süre önce söylediğim bir yalanla ilgili doğruyu söyleyeceğim.
Я не буду останавливаться два раза. Oh, hayır. İki defa duramam.
Я не собираюсь в тюрьмы, конгрессмен. Hapishaneye girmeye niyetim yok sayın kongre üyesi.
Нельзя останавливаться посреди операции. Ameliyatın ortasında öylece duramayız.
Но я не собираюсь продолжать содержать тебя. Fakat senin sürekli paramı sömürmene devam etmeyeceğim.
Они не должны останавливаться. Suya girince durmaması gerek.
Я не собираюсь отвечать вам. Sana cevap vermek zorunda değilim.
Лететь высоко и никогда не останавливаться! Gökyüzünde yükseklere uç ve asla durma!
Я собираюсь на важную встречу, но, э-э, я буду на связи утром. Şu an önemli bir toplantıya gidiyorum, ama, uh, sabaha doğru burada olurum.
Я не хочу останавливаться даже чтобы перекусить. Henüz, yemek için duracak durumda değilim.
Я собираюсь стать соучастником убийства. Cinayete suç ortağı olmak üzereyim.
Да, но здесь нельзя останавливаться. ~ Öyle mi, burada duramazsınız.
У нас ограниченный запас препаратов, и я не собираюсь его тратить. Sınırlı miktarda medikal malzememiz var ve ben bunu ziyan etmek niyetinde değilim.
Как говорил старик Бугатти, "Мои машины должны бегать, а не останавливаться". Yaşlı Bugatti dediği gibi: "Benim arabam ilerlemek için yapıldı durmak için değil".
В следующем году я собираюсь построить гостевой домик. Gelecek yıI, bir konuk evi ilâve edeceğim.
Производство не должно останавливаться. Üretim hiçbir şekilde duramaz.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!