Примеры употребления "собирались поужинать" в русском

<>
Мы же собирались поужинать? Akşam yemeği yiyecektik hatırlarsan.
Мы собирались поужинать сегодня, но... Bu akşam beraber yemek yiyecektik ama...
Вообще, мы собирались поужинать в лофте. Aslında, sadece bizim evde yemek yiyeceğiz.
Наша договоренность поужинать в силе? Yemek davetin hâlâ geçerli mi?
Мы собирались вместе убежать. Hani birlikte kaçacaktık buralardan?
Поужинать с тобой я приехала исключительно из рабоче-этических соображений. Seninle yemeğe çıkmam tamamen mesleki nezaket icabıdır, Lou.
Мы собирались сегодня ехать посмотреть колледж Перкинс. Bugün Perkins'e tanıma turuna gideceğimizi unuttun mu?
Не хочешь пойти куда-нибудь поужинать сегодня? Bu akşam yemeğe çıkmak ister misin?
Мы уже собирались уходить. Biz de çıkmak üzereydik.
Но если ты согласишься поужинать со мной, то я тебе все расскажу. Baş başa bir akşam yemeğini kabul edersen sana her şeyi anlayacağım! Tamam.
Мы собирались провести тест, но они последовали за нами. Kendi testimizi kendimiz yapacaktık ama oraya kadar bizi takip ettiler.
Карен спросила, не хотите ли вы вместе поужинать завтра. Karen yarın hep birlikte yemek yer miyiz diye sormamı istedi.
Мы собирались уехать отсюда. Biz buradan gitmeyi düşünüyorduk.
Я решил поужинать со своими друзьями. Dostlarımla özel bir yemek yemek istedim...
Мы собирались спросить тебя о том же. Biz de aynı soruyu sana sormak üzereydik.
Чем бы нам поужинать сегодня? Akşam yemeği için ne yapalım?
Мы собирались выпить. Ничего такого. Beraber bir şeyler içmeye gidecektik.
И мы сходили поужинать разок. Ve yemeğe çıktık. Hepsi bu.
Мы же собирались обедать. Hani öğle yemeğine gidecektik?
Хочешь поужинать со мной сегодня? akşam yemeğine çıkmak ister misin?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!