Примеры употребления "снято" в русском

<>
В году, за первое полугодие, было снято всего кинокартин и было инвестировано всего миллионов така (миллиона долларов США). 'in ilk ayında sadece film seyirciye ulaştı. Bunlar içinse sadece Milyon Taka (, 6 milyon dolar) yatırım yapıldı.
Это было снято в квартале от магазина сигар. Bu görüntü puro dükkanından bir sokak aşağıda kaydedilmiş.
Это снято ранее. В день убийства. Cinayetin olduğu günün daha erken saati.
Это снято два дня назад. İki gün önce çekildi bu.
Это было снято две ночи назад. Bu görüntü iki gün önce çekildi.
И всё было снято в один день? Ve bu film bir günde mi çekildi?
Это было снято во время анти-НАТОвских демонстраций в мае? Bu görüntüler geçen Mayıs'taki anti NATO gösterilerinden değil mi?
Это снято прошлой ночью. Bu dün gece çekilmiş.
Отлично, напряжение снято. Tamam, baskı kalktı.
Рука Майка, снято сразу после игры. Mike'ın kolu, maçtan hemen sonra çekildi.
Ладно, снято, ребята. Tamam, çekim bitmiştir beyler.
Мистер Кейн, это было снято полицией. Bay Kane, bunlar polis tarafından çekilmiş.
Это было снято в тот день. Bu o gün olay mahallinde çekildi.
Это снято шесть часов назад. Bu fotoğraf saat önce çekilmiş.
Это была снято прошлой ночью. Bu resim dün gece çekildi.
Смотри, это снято в студии, так? Bak, bu stüdyoda çekilmiş, değil mi?
Как будто снято в мирное время. Sanki bir barış zamanında çekilmiş gibi.
А можно же сказать "снято", и детей унесут. Снято. Pekala, neden "kestik" diye bağırmıyor ve bebekleri götürmesini sağlamıyoruz?
Это было снято вчера. Bu resimler dün çekildi.
Это было снято из твоей гардеробной? Bunu senin dolabının içinden mi çekmiş?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!