Примеры употребления "снежного человека" в русском

<>
Вот так закончилось наше фантастическое путешествие в поисках Снежного человека. Ve fantastik yolculuğumuz bitti. "Kocaayak arayışı" yani.
Это прекрасное прибежище для снежного человека. Koca Ayak için mükemmel bir alan.
И этот классический брачный зов снежного человека. Ve bunlar klasik Koca Ayak çiftleşme çağrısıdır.
И первые же снимки снежного человека окупят все затраты. Sonra da bunları efsanevi kocaayak görüntüleri ile satışa koyacağız.
В отвратительного снежного человека. İğrenç bir kardan adama.
Адам, у тебя есть снимок снежного человека. Adam, sende de Kocaayak'ın bir resmi var.
Я в нем похож на снежного человека. Ancak Koca Ayak bununla evlenirdi gibi geliyor.
Типа снежного человека или Лох-несского чудовища. Loch Ness canavarı veya Kocaayak gibi.
Больше не будет ни Бандита, ни Снежного Человека. Artık Kardan Adam ve Haydut diye bir şey olmayacak.
Наверняка эта сволочь Пирсон давным-давно Снежного человека нашел. Pierson'un da kocaayağın mağarasını günler önce bulduğundan eminim.
Маленькая сучка нашла моего снежного человека. Küçük orospu benim Koca Ayak'ımı buldu.
Роджер делает снежного ангела. Roger kardan melek yapiyor.
Некоторые из этих мужчин и женщин работали с Zone9, коллективным блогом, который освещал социальные и политические проблемы Эфиопии и продвигал права человека и подотчётность правительства. Bu kişilerden birkaçı, Etiyopya'daki toplumsal ve politik olaylar ile ilgili yazıyorlardı ve insan haklarının yanısıra hükümetin sorumluluk almasını destekleyen kolektif blog Zone9 ile çalışıyordu.
Банда, мы пришли сюда за зубом Снежного призрака и... Takım, buraya bir Kar Hayaleti'nin dişini almaya geldik ve...
Если бы так все и происходило, я бы не заметила прибывших из стран, в которых Всеобщей декларации прав человека не придают значения. Öyle olsaydı, kesinlikle İnsan Hakları Evrensel Bildirisi altında daha az değerli ülkelerden gelen insanların farkında olmayı başaramazdım.
И нашёл покупки вещей для холодного и снежного времени года. Ve soğuk ve kar için tasarlanmış eşya alımları da var.
В стране имеет место строгое регулирование СМИ, особенно когда дело доходит до обсуждения политики и прав человека. Özellikle politika ve insan hakları konularında sıkı bir basın düzenlemesi mevcut.
Это история Снежного Цветка и Лили. Bu Kar Çiçeği ve Zambak'ın hikayesi.
Он поднёс камеру к его лицу, ему было плевать на человека. Yüzüne iyice yaklaştı, renkleri ayarlıyordu o adam hiç umurunda değil gibiydi.
Десять лет назад, Коста убил человека. On yıl önce Michael Costa kişiyi öldürdü.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!