Примеры употребления "слуги" в русском

<>
Наша с тобой сила дана нам силами тьмы но мы не слуги зла. Sanırım sahip olduğumuz güç, karanlık bir yerden geliyor. Ama biz öyle değiliz.
У покойной есть слуги? Kadının hizmetlisi var mıydı?
Для слуги ты задаешь слишком много вопросов. Bir hizmetçi için çok fazla soru soruyorsun.
Слуги никак не могут оставаться в этом мире. Kutsal Kase olmadan, Hizmetkarlar bu dünyada kalamaz.
Её примеру тут же последовали и молодые и старые, и только слуги остались в одежде. Bu örnek yaşlı genç demeden herkesçe hemen takip edildi ta ki yalnızca hizmetçiler giyinik kalana dek.
Настоящие слуги знают наши нужды лучше нас. Gerçek hizmetkarlar ihtiyaçlarımızı bizden daha iyi bilirler.
Слуги захватывают весь дом. Hizmetçiler evi ele geçiriyor.
Слуги видели и слышали странные вещи. Uşaklar tuhaf şeyler görüp duymuş efendim.
Слуги не поедут с вами. Hiçbir hizmetçi sana eşlik etmeyecek.
Для слуги он задавал слишком много вопросов. Bir uşak için çok fazla soru sordu.
Мы все слуги Божьи. Hepimiz Tanrıya hizmet ediyoruz.
В Уайтхолле в каждой комнате камин и прекрасные слуги. Whitehall'de her odada ocak var ve mükemmel hizmetçileri var.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!