Примеры употребления "сложны" в русском

<>
Из-за этого они так сложны в производстве. Bu özellikler sebebi ile imalatı çok zordur.
Личные дела всегда сложны. Tanıdık olunca zor olur.
Это доводы несколько более сложны. Onun tezi biraz daha karışık.
Серьезно, эти вещи действительно сложны. Cidden, bu şeyler çok zorludur.
Говорят, что загадки настолько сложны, что только гениальный ум сможет расшифровать их. Derler ki ip uçları o kadar karışıkmış ki sadece zeki biri onların anlamını çözebilirmiş.
Мои чувства к Элайдже очень сложны... Elijah'a karşı olan hislerim çok karışık...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!