Примеры употребления "demişken" в турецком

<>
Müşteri demişken büyük bir açılış yapmak için hâlâ çok geç değil. Кстати, о клиентах, еще не поздно устроить торжественное открытие.
Ekip demişken, ben de benim ekibime dönsem iyi olacak. И говоря о командах, мне следует вернуться к своей.
Angry Birds demişken, -4 bölümün nasıl geçeceğini biliyor musun? Кстати об Angry Birds, Знаете как пройти уровень -4?
Parçalarına ayrılmak demişken seni bu akşam romantik bir yemeğe çıkarabilir miyim, Leela? Кстати, насчёт потрохов. Позволь, я приготовлю тебе романтический ужин, Лила.
Gerçek demişken benimle paylaşmak istediğin bir şey var mı, Sammy? И говоря о правде, ничего не хочешь рассказать, Сэмми?
Aile demişken, içeride seni görmek isteyen birisi var. - Anne! Кстати, кое кто внутри не может дождаться, чтобы увидеть тебя.
Özel biri demişken, Scott ve Mohini. İlişkin onca baskının altında nasıl gidiyor? Кстати, Скотт и Мохини, как выживают ваши отношения под таким давлением?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!