Примеры употребления "слишком рано" в русском

<>
Временное устройство включилось слишком рано. Zaman makinesi erken faaliyete geçmek.
Слишком рано думать, что ты поймал нас. Bizi yakaladığını iddia edebilmen için daha çok erken!
Мелоди взяла меня слишком рано. Melody beni çok erken götürmüştü.
Бекки разбудила тебя слишком рано или что-то еще? Becky seni erkenden kovdu mu, ne yaptı?
Не хочу побить тебя слишком рано. Seni bu kadar çabuk yenmek istemiyorum.
Хардин, ты что-то слишком рано. Hardeen, henüz burada olmaman gerekiyordu.
Кажется, мне слишком рано дали зелёный пояс. Belki de yeşil kuşağa terfim çok erken oldu.
Слишком рано, чтобы к ней заходить, Ласк. Onun yanına uğramak için de erken bir saat Lusk.
Лайонел умер слишком рано. Lionel çok erken öldü.
Слишком рано для пива, не думаешь? Bira içmek için biraz erken değil mi?
Кто из твоих знакомых слишком рано начал жить вместе с девушкой? Erkenden aynı eve taşınan başka tanıdığın kim var, bir düşün.
Прекрати, сейчас слишком рано для фистинга. Yapma, fisting için çok erken. Hayır.
Никогда не бывает слишком рано. Hiç bir zaman erken değildir.
Я вернул тебя в строй слишком рано. Bu kadar çabuk işe dönmene izin vermemeliydim.
Она приняла первую дозу, но слишком рано. İlk dozu aldı, ama çok erken aldı.
Слишком рано для ребенка. Bebek için çok erken.
Нет, приятель, слишком рано для злорадства. Olmaz dostum. Başkası perişanları oynarken çok erken olur.
Ребенок появился слишком рано. Bebek çok erken doğdu.
О, я опять слишком рано приготовился целоваться? Oh, Yine çok erken mi öpmeye başladım?
Я должен внедриться, Нельсон. Слишком рано. Yeniden gizli göreve girmem gerek, Nelson.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!