Примеры употребления "слишком молоды" в русском

<>
Вы слишком молоды, не вспомните, но это было круто. Bunu bilmek için yaşın genç ama bizim için önemli bir şeydi.
Осталось только человека. Но они слишком молоды. Geriye kişi kaldı, henüz çok gençler.
Вы слишком молоды и чисты. Hâlâ çok genç ve safsın.
Даже для тебя слишком молоды. Senin için bile fazla genç.
Вы не слишком молоды для этого? Bunun için çok genç değil misin?
Вы слишком молоды для профессором юриспруденции. Hukuk profesörü olmak için çok gençsin.
Эти двое слишком молоды для женитьбы. O ikisi evlenmek için çok gençler.
Вы слишком молоды для замужества. Evlenmek için çok genç gözüküyorsun.
Я думаю, мы слишком молоды. Bence biz çok genciz.
Все мамы так молоды и самоуверенны. Bütün anneler genç ve cıvıl cıvıl.
Эсанов слишком долго оставался в очереди снаружи и неожиданно вошёл в тёплое помещение. Esanov dışarıda (soğukta) çok uzun süre bekledi ve bir anda sıcak bir yere girdi.
Жаль, ведь вы ещё молоды. Çok kötü. Daha genç bir adamsın.
Я провожу слишком много времени в Facebook и Twitter и оправдываю это тем, что живу на острове размером на км. Facebook ve Twitter'da çok fazla zaman harcıyorum ve bahanem de var çünkü - millik bir adada yaşıyorum.
Мы молоды, счастливы и невредимы. Biz genç, mutlu ve güvendeyiz.
Ох, ну, слишком поздно. Oh, iyi, çok geç.
Вы молоды, Вир. Daha gençsin, Vir.
Не слишком молода для медсестры? Hemşire olmak için biraz gençsin.
Вы здесь так молоды. İkinizde çok genç görünüyorsunuz.
Нет, слишком мелко. Hayır, çok küçük...
Но мы ведь так молоды. Ama ikimiz de çok genciz.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!