Примеры употребления "следят за нами" в русском

<>
Глаза нации сейчас следят за нами. Ulusun gözleri bizim üzerimizde şu anda.
Они постоянно следят за нами. Arkadaşlar, bizi durmadan izliyorlar.
Следят за расследованием убийства. Lobos cinayetini orası araştırıyor.
За нами гнались полицейские. Askerler bizi takip ediyorlardı.
В БНД говорят, что их парни из антитеррора следят за Беком. Federal İstihbarat Servisi, terörle mücadele bölümlerinin gözlerini Beck'in üzerinden ayırmadığını söylüyor.
За нами гонится Злой Робот! Kötü robot bizi takip ediyor!
Они следят за мной повсюду. Beni her yerde takip ediyorlar.
Роботы пришли за нами. Robotlar bizi avlamaya başlamış!
На осях есть сенсоры, которые следят за температурой. Ve dingillerde aşırı ısınmamalarını sağlamak için için sensörler var.
Почему он за нами гонится? Neden bizi takip ediyor ki?
Обычно люди следят за своими собственными деньгами. Genelde, ilgilendikleri tek şey kendi paralarıdır.
Мы подорвали тот корабль, что шёл за нами. Hemen kaçtık ve geride bıraktığımız gemiyi bombayla havaya uçurduk.
что следят за всей нашей дружиной. Bütün tayfayı izledikleri gün gibi ortada.
Думаешь, за нами кто-то следил? Bizi birinin takip ettiğini mi düşünüyorsun?
Пусть офицеры следят за всеми. Polisler herkese göz kulak olsun.
Поэтому они шпионят за нами. O yüzden bize casusluk yaparlar.
Пусть следят за вокзалом, дорогами и аэропортом. Tren istasyonunu, yolları ve hava alanını tutuyoruz.
Политики всего мира наблюдают за нами. Politika dünyası bizi izliyor, Bannon.
ЦРУ и NCIS следят за этим человеком. CIA ve NCIS epeydir bu adamı izliyor.
Америка наблюдает за нами? Amerika bizi mi izliyor?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!