Примеры употребления "следующее" в русском

<>
Следующее - семестр на море! Sıradaki görev. Denizaşırı bir dönem.
А следующее имя в "Чёрном списке". Kara listede bir sonraki isim ile karşı karşıyayız.
"Вольф, в следующее воскресенье?" "Wolf, önümüzdeki pazara ne dersin?
Тогда в следующее воскресенье! O zaman diğer Pazar!
Закройте глаза и представьте следующее - гигантская опухоль пожирает ваш мозг. Gözlerini kapat ve şunu düşün. Beynini yiyen kocaman bir ur var.
В следующее воскресенье я организую охоту, и нам позарез нужен врач. Gelecek pazar av eğlencesine ev sahipliği yapıyorum ve tesiste hekime ihtiyacımız var.
Она кричит, и следующее что я вижу она поливает шоколадным сиропом мою новую красную рубашку. Bağırıyordu, ve bir de baktım bir kova dolusu çikolata sosunu yeni kırmızı gömleğimin üstüne döktü.
В следующее воскресенье. На первый ряд в центр. Gelecek pazar oradayım, ön sıranın tam ortasında.
На следующее утро был деловой завтрак. Sonra, kahvaltıda bir toplantım vardı.
Следующее на повестке дня... Diğer bir konu ise...
Следующее слово "вулкан". Sonraki kelime "volkan".
Вас нашли на следующее утро после ее ухода. Sosyal Hizmetler seni o gittikten sonraki sabah buldu.
А на следующее Рождество может быть поедем в театрально-тематический круиз. Ve önümüzdeki noelde, belki tiyatro temalı bir yolculuğa çıkarız.
На обочине стоит машина, которая отвезет тебя на следующее место. Kaldırımda bekleyen bir taksi var, o seni sıradaki yere götürecek.
Я снимаю это утверждение и предлагаю следующее. Bunu geri alıyorum ve yerine şunu öneriyorum.
Теперь, слушай следующее. Şimdi, şunu dinle:
Я вынесу это на следующее заседание партнеров. bi dahaki genel kurulda bunu gündeme getireceğim.
Следующее упражнение предназначено для блокировки негативных ощущений. Sıradaki egzersiz, olumsuz duyguları önlemek için.
Пока что следующее событие даже не через месяц. Şimdilik önümüzdeki aya kadar önemli bir olay yok.
В следующее - торчу в ящике на этом проклятом корабле. Sonra bir baktım ki lanetli bir gemide bir kutunun içindeyim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!