Примеры употребления "скучала по" в русском

<>
Так ты скучала по мне? Ee, beni özledin mi?
Мать скучала по дочери, которая училась в институте. Anne üniversitedeki kızını özledi.
Мы раньше встречались, и теперь я начинаю понимать, как сильно скучала по нему. Eskiden onunla aramız biraz limoniydi fakat artık onu ne kadar özlemiş olduğumu fark etmeye başladım.
Ты скучала по мне. Kabul et beni özledin.
Я скучала по девочкам. Ne? Kızları özledim.
Я скучала по тебе, Кензи, и до этого момента не представляла насколько. Seni çok özledim, Kenzi, Şu ana kadar bu kadar fazla özleyeceğimi düşünmemiştim.
Но сначала ты просто скучала по нему. İlk başlarda kötü değildi. Onu özlemiş olmalıyım.
Мы так давно не виделись, я так скучала по тебе поэтому поступила так подло. Seni uzun zamandır görmedim ve seni çok özledim. -Ve öyle berbat bir şey yaptım.
Ты ведь втайне скучала по рекламе, правда? Gizliden gizliye, çalışmayı özledin, değil mi?
~ Я скучала по вам, ребята. Çok sıkıcıydı. - Sizi çok özledim.
Я скучала по тебе, Кэт. Oh, Seni özlüyorum, Cat.
Дорогая, как я скучала! Canım, seni çok özledim.
Мамочка по тебе скучала. Anneciğin seni çok özledi.
Я так по этому скучала, но... Tüm bunları çok özledim, ama işte...
Я тоже по нему скучала. Ben de onu çok özledim.
Группа по вам скучала, Кэти. Cathy takımı seni grupta çok özledi.
Я скучала еще больше. Ben daha çok özlerdim.
Прошло целых три часа. Я скучала. Üç saat olmuştu, seni özledim.
Я по тебе скучала сегодня. "Bugün seni özledim."
А я скучала, но уже нет. Ben de eskiden özlerdim ama artık özlemiyorum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!