Примеры употребления "систем" в русском

<>
Он сосредоточился на сетевой безопасности и развитии "неуязвимости информационно - коммуникационных систем". Ağ güvenliği ve "zarar görmeyecek bilgi - iletişim sistemleri" nin geliştirilmesi üzerinde durdu.
Сейчас разведчики заняты проверкой окрестных систем. Şimdi çevredeki diğer sistemleri de tarıyorlar.
Добро пожаловать в ВОКС Систем, Чем могу служить? VOX sistemine hoş geldiniz, size nasıl yardım edebilirim?
IV систем - идентифицируют и оценивают база данных всего времени и пространства, с указанной рыночной стоимостью. TD sistemi, tanımla ve değerlendir. Zaman ve uzayda bulunan her şeye bir değerin biçildiği veri tabanı.
У НПЗ нет систем, способных остановить атаку дрона. Rafinerinin insansız uçak saldırısına karşı herhangi bir sistemi yok.
Но отключение систем видеонаблюдения и сигнализации явно говорит нам о том, что преступление было спланировано. Ancak güvenlik kameralarının ve güvenlik sisteminin devre dışı bırakılmış olması, bunun kesinlikle planlanmış olduğunu gösterir.
Подтвердите нормальную работу шлюза и систем сброса. Çapraz kilitleme ve atlayış istasyonu güvenliğini onaylayın.
Канцлер не удержит власть над тысячами систем, уничтожив Сенат. Başkan Senatoya da müdahale ederse binlerce yıldız sistemini kontrol edemez.
Сэр, мы готовы к запуску систем. Efendim, sistemleri yeniden başlatmak için hazırız.
У них множество систем сигнализаций. Gereğinden fazla alarm sistemleri var.
Аварийное отключение всех систем через секунд. Kritik sistem arızası için son saniye.
Потом я начала проверку систем. Sonra sistemleri kontrol etmeye başladım.
Рекомендуем полное отключение второстепенных систем. Gereksiz tüm sistemlerin kapatılmasını öneriyorum.
Любой стоящий ограбления банк использует одну из множества систем защиты. Soyulması gereken her banka bir avuç güvenlik sisteminden birini kullanır.
Приготовьтесь к полному отключению систем. Bütün sistemlerin kapanmasına hazır olun.
"систем в сжатые сроки". "Mesai sorunu olmayan sistem yöneticisi"
противный вирус crashed, систем в одном дне. Şeytani bir virüs 00 sistemi bir günde çökertti.
Я внесу астрономическую поправку с помощью вторичных систем. Tali sistemleri kullanarak, seyir ayarlarını düzeltmeyi deneyeceğim.
Большинство ключевых систем, фактически. Aslında, temel sistemlerin çoğu.
Вы работали инженером аэронавигационных систем. Havacılık sistemleri mühendisi olarak çalıştın.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!