Примеры употребления "серьёзным" в русском

<>
Не говорите такую ерунду с серьёзным видом. Ciddi bir tonda bir sürü laf söyleme.
Мне тоже нравится быть серьёзным. Ben de ciddi olmaktan hoşlanıyorum.
Ты можешь быть серьёзным? Biraz ağırbaşlı olamaz mısın?
Я явно плохо выражаюсь, если ты не считаешь это серьёзным. Eğer ciddi bir şey olmadığını düşünüyorsanız kendimi iyi ifade edemiyorum demektir.
Я всегда был вроде как серьёзным ребенком. Her zaman daha ciddi bir çocuk olmuşumdur.
Он уже давно страдает серьёзным психическим заболеванием. Akli dengesinin uzun süredir bozuk olduğu biliniyor.
Побудь серьёзным хотя бы минут! Beş dakika ciddi olamaz mısın?
Я работаю над серьёзным делом. Çok önemli bir işin üzerindeyim.
Нет, лучше будь серьёзным. Hayır, ciddi daha iyi.
Случай был достаточно серьёзным. Oldukça büyük bir olaydı.
Смерти среди учеников иногда приводят к серьёзным эмоциональным проблемам. Bu tür ölüm olayları öğrencilerde ciddi travmalara neden olabiliyor.
Это дело становится серьёзным. Olay daha da ciddileşiyor.
Она была моим первым серьёзным увлечением. Amy benim ilk ciddi kız arkadaşımdı.
Эрик всегда был таким взрослым и серьёзным. Eric her zaman ağırbaşlı ve yetişkin gibiydi.
Что это ты вдруг стал серьёзным? Niye bu kadar ciddiye aldığını bilmiyorum.
Я пытаюсь быть серьёзным. Ciddi bir şeyden bahsediyorum.
Но к чему быть таким серьёзным? Ama neden bu kadar ciddiye alıyorum?
Том стал серьёзным. Tom ciddileşti.
Престижная варшавская выставка в 1964 году считается его первым серьёзным успехом, так как все выставлявшиеся картины были проданы. 1964 "te Varşova" daki ünlü bir sergide ilk büyük başarısını kanıtladı, tüm resimleri satıldı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!