Примеры употребления "серьезный" в русском

<>
Мне нужен серьёзный бой! Gerçek bir kavga istiyorum.
Надеюсь, повод серьезный. Umarım önemli bir konudur.
Серьёзный голливудский базар, чувак. Önemli bir Holywood toplantısı adamım.
Почему вы такой серьезный все время? Neden her zaman bu kadar ciddisin?
Для раскрутки, нам нужно отправить его на серьезный кино-фестиваль. İş yapabilmesi için, onu büyük bir film festivaline taşımalıyız.
Серьезный, невежественный, сексуальный прямо как пара туфель. Ağırbaşlı, aptal ve bir çift ayakkabı kadar seksi.
У нас будет серьёзный разговор о твоём сквернословии. Kullandığın dille ilgili ciddi bir konuşma yapmamız gerekecek.
Он впервые об этом сказал. Да, меня это волнует. Вопрос стоит очень серьезный. Evet, önceden bahsetmiş olsam bile bu gerçekten önemli bir şey, tamam mı?
Никто не хочет тратить время на серьёзный настоящий допрос. Sorun bu. Artık kimsenin ciddi bir sorgulamaya vakti yok.
У нас серьезный прорыв в расследовании. Soruşturmada çok önemli bir atılım yaptık.
Серьезный у вас подход. Bunu ciddiye alıyorsun. Zorundayım.
Твой серьёзный взгляд меня пугает. Yüzündeki ciddi ifadeye bakınca korkuyorum.
Можно задать тебе серьезный вопрос? Ciddi bir soru sorabilir miyim?
Не уверен на%, похоже, серьезный удар тупым предметом по затылку. Yüzde yüz emin olamam fakat kafanın arkasında ciddi kaba kuvvet travması mevcut. Evet.
Ну это очень серьезный шаг. Bu çok büyük bir adım.
Хорошо. Я немного серьезный. Tamam, birazı ciddiydi.
Эскалация между убийствами указывает на серьёзный психологический срыв. Cinayetler arasındaki artış büyük bir psikolojik çöküşün göstergesi.
В том доме сосредоточены силы, способные причинить этому ребёнку серьёзный вред. O evde, bu çocuğa çok ciddi zararlar vermek isteyen güçler var.
Поэтому я хотел утроить серьезный забег. Böylece biraz ciddi bir koşu istedim.
У меня очень серьезный случай. Gerçekten önemli bir işim var.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!