Примеры употребления "серьезнее" в русском

<>
Джеки, тот мужик умер и это все очень серьезно, но пытаться замести следы - еще серьезнее. Jackie, adamın biri öldü ve bu büyük bir problem ama bunu örtbas etmek daha büyük bir problem.
Что может быть серьезнее кражи чужой личности? Kimlik hırsızlığından daha ciddi ne olabilir ki?
Так что либо не было никакой борьбы, либо всё ещё серьёзнее. Ya kavga falan olmadı ya da iş çok daha ciddi yerlere gitti.
Мне кажется, это расследование по поводу судейского взяточничества становиться все серьезнее. Adli rüşvet ile ilgili bu soruşturma daha ciddi bir hal almaya başladı.
У меня серьезные неприятности, серьезнее, чем ты думаешь. Başım ciddi olarak belada. Sandığından daha büyük belada hem de!
Ну, тут всё уже серьёзнее. Ama bundan biraz daha fazlası var.
Конечно, но у нас есть еще одна проблема, серьезнее, чем похищение Дуката, - маки. Ederim, ama Amiral, Dukat'ın kurtarılmasından daha büyük bir sorun var. - Nedir? - Maquis.
У нас намного серьезнее проблемы тут. Burada çok daha büyük sorunlarımız var.
Все серьезнее, чем ты думаешь. Sam! Bu düşündüğünden daha büyük.
Фактически, все было намного серьезнее. Aslında durum, çok daha ciddiydi.
Но сейчас дела намного серьёзнее. Bu durum ondan daha ciddi.
Ради Бога, будьте серьезнее, вы оба! Tanrı aşkına, siz ikiniz, ciddi olun.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!