Примеры употребления "секретных" в русском

<>
Мир тайной полиции, секретных судов, секретных смертей. Gizli polisin, gizli mahkemelerin, gizli ölümlerin dünyası.
Объяснить уничтожение секретных документов? Вы арестованы. Gizli bir dosyayı parçalara ayırmanı mı açıklayacaksın?
Мы говорим о секретных операциях в Ираке и Афганистане. Irak ve Afganistan'da bir dizi iğrenç gizli operasyondan bahsediyorum.
В тайне NSS перевозят Пэк Сана в одно из своих секретных убежищ. NSS, Baek San'ı güvenli yer olarak tabir ettikleri kampa gizlice götürdü.
А потом его уволили за выгрузку секретных файлов с сервера компании. Ta ki, şirket sunucusundan gizli dosyalar indirdiği için kovulana dek.
Больше никаких секретных держаний за руку. Gizli gizli el ele tutuşmak yok.
Холт и Роби уже сотрудничали лет назад, когда их обвинили в продаже секретных материалов враждебным государствам. Ayrıca Holt ve Roby on yıl önce birlikte çalışmışlar, gizli parçaları düşman uluslara satmaktan suçlu bulunduklarında.
Пару лет назад сотрудник Министерства иностранных дел попался на продаже секретных документов Тегерану. Birkaç yıl önce bir dışişleri bakanlığı çalışanı Tahran'a gizli belgeler satmaya çalışırken yakalandı.
Это место - лабиринт из секретных дверей. Burası gizli kapılardan oluşan bir labirent gibi.
Это один из особо секретных Рома. Bu, Rom'un özel güvenlik kilitlerinden.
Ранее в Секретных материалах... The X-Files'ın önceki bölümlerinde.
Начни с протоколов безопасности и секретных внедрённых систем. Temel güvenlik protokolleriyle ve gizli savaş düzenleriyle başla.
Это единственная возможность узнать, что в секретных файлах Пэк Сана. Müdür Baek San'a ait kilitli dosyaları açmak için bu son şansımız.
Оружие украдено из секретных архивов Ватикана. Vatikan'ın gizli arşivlerinden çalınmış bir silah.
Думаю, можно не играть в секретных агентов. Tüm bu gizli ajan şeylerini yapmak zorunda değiliz.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!