Примеры употребления "священная традиция" в русском

<>
Во время нулевой недели есть одна священная традиция. Her ilk haftada, bir korku geleneğimiz vardır.
Это самая священная комната храма. Burası tapınaktaki en kutsal oda.
Но традиция тогда станет традицией, когда обе стороны согласны. Ancak, gelenek sadece iki tarafın da kabul etmesi sonucunda gelenek olabilir.
Наша священная обязанность быть здесь. Bu bizim buradaki kutsal görevimiz.
Только потому что мы бежим от одного из наших сумасшедших родителей, другая традиция семьи Майклсон. Bir arada olmamızın tek sebebi dengesiz bir ebeveynimizden kaçmamız. Al sana başka bir Mikaelson aile geleneği.
Это для меня священная земля. Bu arazi benim için kutsaldır.
Это старинная восточная традиция. Eski bir Doğu geleneğidir.
Трава для нас - как священная пища. Otun bizim için kutsal bir yanı var.
Это просто дьявольская традиция. Çok kötü bir gelenek.
Для людей в Вайоминге все это как священная корова. Bu, Wyoming'tekiler için kutsal inek inanışıdır.
Ночевки - это традиция. Burada kalmak bir gelenek.
И теперь у тебя есть священная возможность возглавить человечество. Artık insanlığa liderlik etmek için kutsal bir görevin var.
Это давняя языческая традиция. Büyük bir pagan geleneği.
Знаешь, традиционный танец дождя - священная молитва природе. Geleneksel yağmur dansı, doğaya yapılan kutsal bir ibadettir.
Но это - традиция. Ama bu bir gelenek.
Наша священная миссия продолжается. Kutsal görevimiz devam ediyor.
А ещё у нас есть традиция. Ayrıca şöyle bir geleneğimiz de var.
Священная земля, пепел викинга. Kutsal toprak ve viking külü.
О, спасибо, но у нас есть эта рождественская традиция, собираться у моего брата. Oh, teşekkürler, yeah, ama geleneksel olarak Noel arefesinde kardeşim için yapmam gerekenler var.
Священная земля, Наставник! Kutsal topraklar, Doctore!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!