Примеры употребления "свяжутся" в русском

<>
Если вы оставите сообщение, с вами свяжутся. Eğer mesaj bırakırsanız, geri döndüğünde size ulaşırız.
Я позвонил тем, для кого делал опрос. Если им понадобится помощь, со мной свяжутся. Geçen hafta anketör olarak çalışmış olduğum şirketi aradım ve elemana ihtiyaçları olduğunda bana geri döneceklerini söylediler.
Они свяжутся со мной. Onlar benimle iletişime geçiyor.
Если они свяжутся, я узнаю. Eğer iletişim kurarlarsa, haberim olacak.
Они свяжутся со мной завтра. Yarın gece benimle irtibata geçecekler.
С семьёй свяжутся после получения результатов вскрытия. Otopsiden sonra sonuçlar için aileyle temasa geçecekler.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!