Примеры употребления "свою фамилию" в русском

<>
Я ненавижу свою фамилию. Soy adımdan nefret ediyorum.
Изменил свою фамилию с "Desrouleaux" на "Derulo", чтобы её было легче произносить. Asıl soyadı "Desrouleaux" olan sanatçı, bunu okunması kolay bir hale getirmek üzere "Derulo" haline getirdi.
Я лишаю вас обеих наследства и забираю фамилию Галлагер. İkinizi de mirasımdan mahrum edip Gallagher soyadını geri alıyorum.
Поэтому я ношу мамину фамилию. Annemin soyadını bu yüzden aldım.
Вы помните фамилию Джекоба? Jacob'ın soyadını hatırlıyor musunuz?
Она переехала и изменила фамилию. Bu kadın taşınıp soyadını değiştirmiş.
Фамилию сюда, имя сюда. Buraya soyadı, buraya ad.
Вы не взяли фамилию приемного отца? Evlat edinen babanın soyadını almadın mı?
А твой жилец знает твою фамилию? Pekala misafirin soy ismini biliyor mu?
Можно узнать его фамилию? Soyadını bana verebilir misin?
А сейчас это довольно тяжело, имея фамилию отца. Şu anda da babanın ismini taşımak gerçekten zorluk çıkarıyor.
Сейчас весь Нью-Йорк знает твою фамилию, Кайл. Artık bütün New York senin soyadını biliyor Kyle.
Напомни-ка фамилию этого парня? Bu adamın soyadı neydi?
Я возьму её фамилию. Ben soyadını da alırım.
Но фамилию Виндзор должны носить только наследники мужского пола. Ama Windsor ismi sadece erkek vârislerle sonraki nesle geçer.
Женщина, Джойс Ана Рамирез, также возможно использует замужнюю фамилию Маккензи. Kadının adı Joyce Ana Ramirez ayrıca kocasının soyadı olan McKenzie'yi de kullanıyor.
Да, я вспомнил фамилию! Daha sonra Norcut ismini hatırladım.
Поэтому ты взял фамилию Риордан. Bu yüzden Riordan ismini kullanmışsın.
Найдите фамилию "Беннет". Bennett ismini kontrol eder misin.
Вы помните ее фамилию? Soy ismini hatırlıyor musunuz?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!